Тексты для стилистической интерпретации
Text I
With a rush we got to the poisoned men and dragged them out into the
well-lit hall. Both of them were blue-lipped and insensible, with swollen,
congested faces and protruding eyes. Indeed, so distorted were their features
that, save for his black beard and stout figure, we might have failed to
recognize in one of them the Greek interpreter who had parted from us only a
few hours before at the Diogenes Club. His hands and feet were securely
strapped together, and he bore over one eye the marks of a violent blow. The
other, who was secured in a similar fashion was a tall man in the last stage of
emaciation, with several strips of sticking-plaster arranged in a grotesque
pattern over his face. He had ceased to moan as we laid him down, and a glance
showed me that for him at least our aid had come too late. Mr. Melas, however,
still lived, and in less than an hour, with the aid of ammonia and brandy, I
had the satisfaction of seeing him open his eyes, and of knowing that my hand
had drawn him back from that dark valley in which all paths meet.
A. Conan
Doyle “The Greek Interpreter”
Text II
During my long and intimate acquaintance with Mr. Sherlock Holmes I had
never heard him refer to his relations, and hardly ever to his own early life.
This reticence upon his part had increased the somewhat inhuman effect which he
produced upon me, until sometimes I found myself regarding him as an isolated
phenomenon, a brain without a heart, as deficient in human sympathy as he was
preeminent in intelligence. His aversion to women and his disinclination to
form new friendships were both typical of his unemotional character, but not
more so than his complete suppression of every reference to his own people. I
had come to believe that he was an orphan with no relatives living; but one
day. to my very great surprise, he began to talk to me about his brother.
It was after tea on a summer evening, and the conversation, which had
roamed in a desultory, spasmodic fashion from golf clubs to the causes of the
change in the obliquity of the ecliptic, came round at last to the question of
atavism and hereditary aptitudes. The point under discussion was, how far any
singular gift in an individual was due to his ancestry and how far to his own
early training.
A. Conan
Doyle “The Greek Interpreter”
Text III
It was a September evening and not yet seven o'clock, but the day had
been a dreary one, and a dense drizzly fog lay low upon the great city.
Mud-coloured clouds drooped sadly over the muddy streets. Down the Strand the
lamps were but misty splotches of diffused light which threw a feeble circular
glimmer upon the slimy pavement. The yellow glare from the shop-windows
streamed out into the steamy, vaporous air and threw a murky, shifting radiance
across the crowded thoroughfare. There was, to my mind, something eerie and
ghostlike in the endless procession of faces which flitted across these narrow
bars of light — sad faces and glad, haggard and merry. Like all humankind, they
flitted from the gloom into the light and so back into the gloom once more. I
am not subject to impressions, but the dull, heavy evening, with the strange
business upon which we were engaged, combined to make me nervous and depressed.
I could see from Miss Morstan's manner that she was suffering from the same
feeling. Holmes alone could rise superior to petty influences. He held his open
notebook upon his knee, and from time to time he jotted down figures and
memoranda in the light of his pocketlantern.
Conan Doyle “The Sign of Four”
Text IV
Oh! But he was a tight-fisted hand at the grind-stone,
Scrooge! a squeezing, wrenching, grasping, scraping, clutching, covetous, old
sinner! Hard and sharp as flint, from which no steel had ever struck out
generous fire; secret, and self-contained, and solitary as an oyster. The cold
within him froze his old features, nipped his pointed nose, shrivelled his
cheek, stiffened his gait; made his eyes red, his thin lips blue and spoke out
shrewdly in his grating voice. A frosty rime was on his head, and on his
eyebrows, and his wiry chin. He carried his own low temperature always about
with him; he iced his office in the dogdays; and didn't thaw it one degree at
Christmas.
External heat and cold had little influence on
Scrooge. No warmth could warm, no wintry weather chill him. No wind that blew
was bitterer than he, no falling snow was more intent upon its purpose, no
pelting rain less open to entreaty. Foul weather didn't know where to have him.
The heaviest rain, and snow, and hail, and sleet, could boast of the advantage
over him in only one respect. They often “came down” handsomely, and Scrooge
never did.
Charles Dickens “Christmas Carol”
Text V
Once upon a time—of all the good days in the year, on
Christmas Eve—old Scrooge sat busy in his counting-house. It was cold, bleak,
biting weather: foggy withal: and he could hear the people in the court
outside, go wheezing up and down, beating their hands upon their breasts, and
stamping their feet upon the pavement stones to warm them. The city clocks had
only just gone three, but it was quite dark already—it had not been light all
day—and candles were flaring in the windows of the neighbouring offices, like
ruddy smears upon the palpable brown air. The fog came pouring in at every
chink and keyhole, and was so dense without, that although the court was of the
narrowest, the houses opposite were mere phantoms. To see the dingy cloud come
drooping down, obscuring everything, one might have thought that Nature lived
hard by, and was brewing on a large scale.
The door of Scrooge's counting-house was open that he
might keep his eye upon his clerk, who in a dismal little cell beyond, a sort
of tank, was copying letters. Scrooge had a very small fire, but the clerk's
fire was so very much smaller that it looked like one coal. But he couldn't
replenish it, for Scrooge kept the coal-box in his own room; and so surely as
the clerk came in with the shovel, the master predicted that it would be
necessary for them to part. Wherefore the clerk put on his white comforter, and
tried to warm himself at the candle; in which effort, not being a man of a
strong imagination, he failed.
Charles Dickens “Christmas Carol”
Text VI
Up Scrooge went, not caring a button for that.
Darkness is cheap, and Scrooge liked it. But before he
shut his heavy door, he walked through his rooms to see that all was right. He
had just enough recollection of the face to desire to do that.
Sitting-room, bedroom, lumber-room. All as they should
be. Nobody under the table, nobody under the sofa; a small fire in the grate;
spoon and basin ready; and the little saucepan of gruel (Scrooge had a cold in
his head) upon the hob. Nobody under the bed; nobody in the closet; nobody in
his dressing-gown, which was hanging up in a suspicious attitude against the
wall. Lumber-room as usual. Old fire-guards, old shoes, two fish-baskets,
washing-stand on three legs, and a poker.
Quite satisfied, he closed his door, and locked
himself in; double-locked himself in, which was not his custom. Thus secured
against surprise, he took off his cravat; put on his dressing-gown and
slippers, and his nightcap; and sat down before the fire to take his gruel.
Charles Dickens “Christmas Carol”
Text VII
The apparition walked backward from him; and at every
step it took, the window raised itself a little, so that when the spectre
reached it, it was wide open It beckoned Scrooge to approach, which he did.
When they were within two paces of each other,
Marley's Ghost held up its hand, warning him to come no nearer. Scrooge
stopped. Not so much in obedience, as in surprise and fear: for on the raising
of the hand, he became sensible of confused noises in the air; incoherent
sounds of lamentation and regret; wailings inexpressibly sorrowful and
self-accusatory. The spectre, after listening for a moment, joined in the
mournful dirge; and floated out upon the bleak, dark night.
Scrooge followed to the window: desperate in his
curiosity. He looked out. The air was filled with phantoms, wandering hither
and thither in restless haste, and moaning as they went. Every one of them wore
chains like Marley's Ghost; some few (they might be guilty governments) were
linked together; none were free. Many had been personally known to Scrooge in
their lives. He had been quite familiar with one old ghost, in a white
waistcoat, with a monstrous iron safe attached to its ankle, who cried
piteously at being unable to assist a wretched woman with an infant, whom it
saw below, upon a door-step. The misery with them all was, clearly, that they
sought to interfere, for good, in human matters, and had lost the power for
ever.
Whether these creatures faded into mist, or mis
enshrouded them, he could not tell. But they and their spirit voices faded
together; and the night became as it had been when he walked home.
Charles Dickens “Christmas Carol”
Text VIII
It was a strange figure—like a child: yet not so like
a child as like an old man, viewed through some supernatural medium, which gave
him the appearance of having receded from the view, and being diminished to a
child's proportions.
Its hair, which hung about its neck and down its back,
was white as if with age; and yet the face had not a wrinkle in it, and the
tenderest bloom was on the skin. The arms were very long and muscular; the
hands the same, as if its hold were of uncommon strength. Its legs and feet,
most delicately formed, were, like those upper members, bare. It wore a tunic
of the purest white, and round its waist was bound a lustrous belt, the sheen
of which was beautiful. It held a branch of fresh green holly in its hand; and,
in singular contradiction of that wintry emblem, had its dress trimmed with
summer flowers. But the strangest thing about it was, that from the crown of
its head there sprung a bright clear jet of light, by which all this was
visible; and which was doubtless the occasion of its using, in its duller
moments, a great extinguisher for a cap, which it now held under its arm.
Even this, though, when Scrooge looked at it with
increasing steadiness, was not its strangest quality. For as its belt sparkled
and glittered now in one part and now in another, and what was light one
instant, at another time was dark, so the figure itself fluctuated in its
distinctness: being now a thing with one arm, now with one leg, now with twenty
legs, now a pair of legs without a head, now a head without a body: of which
dissolving parts, no outline would be visible in the dense gloom wherein they
melted away. And in the very wonder of this, it would be itself again; distinct
and clear as ever.
Charles Dickens “Christmas Carol”
Text IX
In a hole in the
ground there lived a hobbit. Not a nasty, dirty, wet hole, filled with the ends
of worms and an oozy smell, nor yet a dry, bare, sandy hole with nothing in it
to sit down on or to eat: it was a hobbit-hole, and that means comfort.
It had a perfectly
round door like a porthole, painted green, with a shiny yellow brass knob in
the exact middle. The door opened on to a tube-shaped hall like a tunnel: a
very comfortable tunnel without smoke, with panelled walls, and floors tiled
and carpeted, provided with polished chairs, and lots and lots of pegs for hats
and coats—the hobbit was fond of visitors. The tunnel wound on and on, going
fairly but not quite straight into the side of the hill—The Hill, as all the
people for many miles round called it—and many little round doors opened out of
it, first on one side and then on another. No going upstairs for the hobbit:
bedrooms, bathrooms, cellars, pantries (lots of these), wardrobes (he had whole
rooms devoted to clothes), kitchens, dining-rooms, all were on the same floor,
and indeed on the same passage. The best rooms were all on the left-hand side
(going in), for these were the only ones to have windows, deep-set round
windows looking over his garden and meadows beyond, sloping down to the river.
J.R.R Tolkien “Hobbit”
Text X
Up jumped Bilbo, and
putting on his dressing-gown went into the dining-room. There he saw nobody,
but all the signs of a large and hurried breakfast. There was a fearful mess in
the room, and piles of unwashed crocks in the kitchen. Nearly every pot and pan
he possessed seemed to have been used. The washing-up was so dismally real that
Bilbo was forced to believe the party of the night before had not been part of
his bad dreams, as he had rather hoped. Indeed he was really relieved after all
to think that they had all gone without him, and without bothering to wake him
up (“but with never a thank-you” he thought); and yet in a way he could not
help feeling just a trifle disappointed. The feeling surprised him.
“Don't be a fool,
Bilbo Baggins!” he said to himself, “thinking of dragons and all that
outlandish nonsense at your age!” So be put on an apron, lit fires, boiled
water, and washed up. Then he had a nice little breakfast in the kitchen before
turning out the dining-room. By that time the sun was shining; and the front
door was open, letting in a warm spring breeze. Bilbo began to whistle loudly
and to forget about the night before. In fact he was just sitting down to a
nice little second breakfast in the dining-room by the open window, when in
walked Gandalf. “My dear fellow,” said he, “whenever are you going to come?
What about an early start?-and here you are having breakfast, or whatever you
call it, at half past ten! They left you the message, because they could not
wait.”
J.R.R Tolkien “Hobbit”
Text XI
I wished to go in and
look at him, but I had not the courage to knock. I walked away slowly along the
sunny side of the street, reading all the theatrical advertisements in the
shop-windows as I went. I found it strange that neither I nor the day seemed in
a mourning mood and I felt even annoyed at discovering in myself a sensation of
freedom as if I had been freed from something by his death. I wondered at this
for, as my uncle had said the night before, he had taught me a great deal. He
had studied in the Irish college in Rome and he had taught me to pronounce
Latin properly. He had told me stories about the catacombs and about Napoleon
Bonaparte, and he had explained to me the meaning of the different ceremonies
of the Mass and of the different vestments worn by the priest. Sometimes he had
amused himself by putting difficult questions to me, asking me what one should
do in certain circumstances or whether such and such sins were mortal or venial
or only imperfections. His questions showed me how complex and mysterious were
certain institutions of the Church which I had always regarded as the simplest
acts. The duties of the priest towards the Eucharist and towards the secrecy of
the confessional seemed so grave to me that I wondered how anybody had ever
found in himself the courage to undertake them; and I was not surprised when he
told me that the fathers of the Church had written books as thick as the Post
Office Directory and as closely printed as the law notices in the newspaper,
elucidating all these intricate questions.
Often when I thought
of this I could make no answer or only a very foolish and halting one, upon
which he used to smile and nod his head twice or thrice.
James Joyce
“The Sisiters”
Text XII
And then he would lift
up the picture, and drop it, and it would come out of the frame, and he would
try to save the glass, and cut himself; and then he would spring round the
room, looking for his handkerchief. He could not find his handkerchief, because
it was in the pocket of the coat he had taken off, and he did not know where he
had put the coat, and all the house had to leave off looking for his tools, and
start looking for his coat; while he would dance round and hinder them.
“Doesn't anybody in
the whole house know where my coat is? I never came across such a set in all my
life—upon my word I didn't. Six of you!—and you can't find a coat that I put
down not five minutes ago! Well, of all the—”
Then he'd get up, and
find that he had been sitting on it, and would call out:
“Oh, you can give it
up! I've found it myself now. Might just as well ask the cat to find anything
as expect you people to find it.”
And, when half an hour
had been spent in tying up his finger, and a new glass had been got, and the tools,
and the ladder, and the chair, and the candle had been brought, he would have
another go, the whole family, including the girl and the charwoman, standing
round in a semi-circle, ready to help. Two people would have to hold the chair,
and a third would help him up on it, and hold him there, and a fourth would
hand him a nail, and a fifth would pass him up the hammer, and he would take
hold of the nail, and drop it.
“There!” he would say,
in an injured tone, “now the nail's gone.”
And we would all have
to go down on our knees and grovel for it, while he would stand on the chair,
and grunt, and want to know if he was to be kept there all the evening.
The nail would be
found at last, but by that time he would have lost the hammer.
“Where's the hammer?
What did I do with the hammer? Great heavens! Seven of you, gaping round there,
and you don't know what I did with the hammer!”
We would find the
hammer for him, and then he would have lost sight of the mark he had made on
the wall, where the nail was to go in, and each of us had to get up on the
chair, beside him, and see if we could find it; and we would each discover it
in a different place, and he would call us all fools, one after another, and
tell us to get down. And he would take the rule, and re-measure, and find that
he wanted half thirty-one and three-eighths inches from the corner, and would
try to do it in his head, and go mad.
J. k. Jerome
“Three Men in a Boat”
Text XIII
They had grown up next door to each other, on the fringe of a city, near fields and woods and orchards, within sight of a lovely bell tower that belonged to a school for the blind. Now they were twenty, had not seen each other for nearly a year. There had always been playful, comfortable warmth between them, but never any talk of love.
His name was Newt. Her name was Catharine. In the early afternoon, Newt knocked on Catharine's front door.
Catharine came to the door. She was carrying a fat, glossy magazine she had been reading.
The magazine was devoted entirely to brides. “Newt!” she said. She was surprised to see him.
“Could you come for a walk?” he said. He was a shy person, even with Catharine. He covered his shyness by speaking absently as though what really concerned him were far away—as though he were a secret agent pausing briefly on a mission between beautiful, distant, and sinister points. This manner of speaking had always been Newt's style, even in matters that concerned him desperately.
“A walk?” said Catharine.
“One foot in front of the other,” said Newt, “through leaves, over bridges—”
“I had no idea you were in town,” she said.
“Just this minute got in,” he said.
“Still in the Army, I see,” she said.
“Seven months more to go,” he said. He was a private first class in the Artillery. His uniform was rumpled. His shoes were dusty. He needed a shave. He held out his hand for the magazine.
Long Walk to Forever
Kurt Vonnegut
Text XIV
Catherine came out from under her tree, knelt by Newt.
“Newt?” she said.
“H'm?” he said. He opened his eyes.
“Late,” she said.
“Hello, Catharine,” he said.
“Hello, Newt,” she said.
“I love you,” he said.
“I know,” she said.
“Too late,” he said.
“Too late,” she said.
He stood, stretched groaningly. “A very nice walk,” he said.
“I thought so,” she said.
“Part company here?” he said.
“Where will you go?” she said.
“Hitch into town, turn myself in,” he said.
“Good luck,” she said.
“You too,” he said. “Marry me, Catharine?”
“No,” she said.
He smiled, stared at her hard for a moment, then walked away quickly.
Catharine watched him grow smaller in the long perspective of shadows and trees, knew that if he stopped and turned now, if he called to her, she would run to him. She would have no choice.
Newt did stop. He did turn. He did call. “Catharine,” he called.
She ran to him, put her arms around him, could not speak.
Long Walk to Forever
Kurt Vonnegut
Комментарии
Отправить комментарий