Сообщения

Сообщения за декабрь, 2018

Тексты для стилистической интерпретации

Text I With a rush we got to the poisoned men and dragged them out into the well-lit hall. Both of them were blue-lipped and insensible, with swollen, congested faces and protruding eyes. Indeed, so distorted were their features that, save for his black beard and stout figure, we might have failed to recognize in one of them the Greek interpreter who had parted from us only a few hours before at the Diogenes Club. His hands and feet were securely strapped together, and he bore over one eye the marks of a violent blow. The other, who was secured in a similar fashion was a tall man in the last stage of emaciation, with several strips of sticking-plaster arranged in a grotesque pattern over his face. He had ceased to moan as we laid him down, and a glance showed me that for him at least our aid had come too late. Mr. Melas, however, still lived, and in less than an hour, with the aid of ammonia and brandy, I had the satisfaction of seeing him open his eyes, and of knowing that my han

Functional styles (ppt)

Functional styles Скачать

Language features (ppt)

language features Скачать

Stylistic differentiation of the E. vocabulary (ppt)

Stylistic differentiationof the E. vocabulary Скачать

Word and its semantic structure (ppt)

Word and its semantic structure Скачать

Анализ текста

Анализ текста Скачать

Примерная тематика курсовых работ (рефератов)

1.            Семантические и стилистические особенности английских и русских междометий 2.            Топонимы в художественной речи как стилистическое средство    3.            Особенности использования метафоры и метонимии в английском рекламном тексте 4.            Экспрессивные средства английских газетных заголовков 5.            Стилистические трудности перевода политической литературы 6.            Коннотационный потенциал графических средств английского языка 7.            Средства образности языка (на материале англоязычных произведений) 8.            Эпитет как средство создания эмоционального фона 9.            Изобразительные возможности лексики английского языка 10.        Стилистическое использование синонимов /омонимов/ фразеологических единиц 11.        Трудности перевода на русский язык некоторых стилистических средств английского языка 12.        Семантическая структура слова и взаимодействие прямого и переносного значений слова 13.       

Типовой промежуточный контрольный тест

Find and analyze stylistic devices in the given sentences: -         Dear Nature is the kindest Mother still. -         The leaves fell sorrowfully. -         The hall applauded. -         It must be delightful to find oneself in a foreign country without a penny. -         Dora plunged into privileged intimacy and into the middle of the room. -         Curly – headed good – for – nothing. -         It is this do – it – yourself; go – it – alone attitude. -         It has the poorest millionaires, the plainest beauties, the lowest skyscrapers. -         Sir John Potter, the mighty drinker. -         The countryside seems to faint from its own loveliness. -         To expire, to be no more, to depart, to give up the ghost. -         Out of sight, out of mind. -         Rude am I in my speech. -         Sir Pitt came in first, very much flushed and rather unsteady in his gait. -         I bring him news will raise his drooping spirits. -         Yes, it